السيد الخوئي (مترجم: نجمى / هريسى)
75
البيان في تفسير القرآن (بيان در علوم و مسايل كلى قرآن) (وزارت ارشاد) (فارسى)
وَ الْأَرْضِ وَ إِذا قَضى أَمْراً فَإِنَّما يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ . « 1 » [ يهود و نصارى و مشركان ] گفتند : خداوند براى خود فرزندى اتخاذ نموده است . او از اين نسبت منزّه است بلكه آن چه در آسمانها و زمين است ، از آن اوست و همه در برابر او خاضعند ، هستىبخش آسمانها و زمين است . آنگاهكه به وجود آمدن چيزى فرمان مىدهد ، مىگويد : پديد آى ! آن هم فورا پديد مىآيد . وَ إِلهُكُمْ إِلهٌ واحِدٌ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمنُ الرَّحِيمُ . « 2 » معبود شما خداوند يگانه است كه غير از او معبودى شايستهء پرستش نيست ، زيرا كه او بخشنده و مهربان است . اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لا نَوْمٌ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ . « 3 » هيچ معبودى جز خداوند يگانه نيست . او زنده و قائم به ذات خويش است و موجودات ديگر قائم به او هستند . هيچگاه خواب سبك و سنگينى او را فرا نمىگيرد [ و لحظهاى از تدبير در جهان هستى ، غافل نمىماند ] آن چه در آسمانها و آن چه در زمين است از آن او است . إِنَّ اللَّهَ لا يَخْفى عَلَيْهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَ لا فِي السَّماءِ . هُوَ الَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي الْأَرْحامِ كَيْفَ يَشاءُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ . « 4 » نه در آسمانها و نه در زمين چيزى براى خدا مخفى و پنهان نمىماند . او كسى است كه شما را در رحم مادران آن چنان كه مىخواهد ، تصوير مىكند . بنابراين ، معبودى جز آن خداى توانا و حكيم نيست . ذلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ خالِقُ كُلِّ شَيْءٍ فَاعْبُدُوهُ وَ هُوَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ . لا تُدْرِكُهُ الْأَبْصارُ وَ هُوَ يُدْرِكُ الْأَبْصارَ وَ هُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ . « 5 » اين است خدا و پروردگار شما كه غير از او خدايى نيست و هر چه هست او آفريده است ، پس او را بستاييد كه اوست بر همه چيز مسلط و صاحب اختيار . ديدگان از درك او عاجز ولى او ديدگان را درك مىكند ، خدايى است غير قابل درك و در عين حال آگاه .
--> ( 1 ) بقره / 116 ، 117 . ( 2 ) بقره / 163 . ( 3 ) بقره / 255 . ( 4 ) آل عمران / 5 ، 6 . ( 5 ) انعام / 102 ، 103 .